Welcome Guest, please login or register.


ผู้เขียน หัวข้อ: คำว่า "ทะเยอทะยาน”ใช้คำไหนดีครับ  (อ่าน 276 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ jom

  • Jr. Member
  • **
  • กระทู้: 34
  • พลังน้ำใจ: 4

ตามหัวข้อกระทู้เลยครับคำว่า "ทะเยอทะยาน”ใช้คำไหนดีครับ
วานผู้รู้ช่วยตอบด้วยครับ :wanwan15:




ออฟไลน์ Nowloading...

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 784
  • พลังน้ำใจ: 140
คิดว่าคำนี้ น่าจะใช้คำนี้

や‐しん【野心】
1 ひそかに抱く、大きな望み。また、身分不相応のよくない望み。野望。「政治家になりたいという―に燃える」「政権奪取の―をもつ」
2 新しいことに取り組もうとする気持ち。「―作」
3 野生の動物が人に馴れずに歯向かうように、人に馴れ服さず害を及ぼそうとする心。
「但し―改め難くして、情(こころ)に猶予を懐けり」〈三教指帰・下〉
―――――――――――――――――――――――――――――――
Time Waits for no One、時は誰も待ったない

ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 905
  • พลังน้ำใจ: 120
"ทะเยอทะยาน” คำนี้มี 2 นัยยะ ทั้งแง่ดี และแง่ไม่ดี
สมัยก่อน ถ้าใช้ำคำนี้ มักใช้ในแง่ลบ คือ "พยายยาม/อยากได้ในสิ่งที่ไม่ควรได้ ในสิ่งที่ตัวเองไม่มีสิทธิ" ในแง่นนี้ ผมคิดว่า น่าจะใช้คำว่า 野心・野望
แต่ยุคใหม่ เปลี่ยนไปแล้ว คงใช้ในความหมายดีว่า "มีความพยายาม มุมานะในการทำให้สำเร็จ" สำหรับแง่นี้ ผมคิดว่า น่าจะใช้คำว่า 大志・志望・向上心

ออฟไลน์ toffeeblue

  • Newbie
  • *
  • กระทู้: 14
  • พลังน้ำใจ: 2
มาสนับสนุนคำว่า 向上心 ครับ ในบริษัทญี่ปุ่นหลาย ๆ แห่งก็ใช้คำนี้ (ในความหมายที่ดีนะครับ)

และเป็นหนึ่งในหัวข้อประเมินผลงานของพนักงานเลยด้วยซ้ำไป