Welcome Guest, please login or register.


ผู้เขียน หัวข้อ: ครบวงจร  (อ่าน 184 ครั้ง)

0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้

ออฟไลน์ Nowloading...

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 754
  • พลังน้ำใจ: 134

ครบวงจร
« เมื่อ: 13 ม.ค. 17, 14:55 »
ทำธุรกิจครบวงจร ใช้คำว่าอะไรดีครับ?


―――――――――――――――――――――――――――――――
Time Waits for no One、時は誰も待ったない


ออฟไลน์ nanni

  • Newbie
  • *
  • กระทู้: 1
  • พลังน้ำใจ: 1
Re: ครบวงจร
« ตอบกลับ #1 เมื่อ: 13 ม.ค. 17, 15:16 »
ครบวงจรน่าจะใช้คำว่า ワンストップ นะคะ
https://kotobank.jp/word/%E3%83%AF%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%97-666033

แต่ธุรกิจครบวงจรไม่แน่ใจว่าใช้คำว่า ワンストップビジネス หรือเปล่า

ออฟไลน์ Nowloading...

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 754
  • พลังน้ำใจ: 134
Re: ครบวงจร
« ตอบกลับ #2 เมื่อ: 13 ม.ค. 17, 15:43 »
ขอบคุณครับ  :wanwan15: +1
―――――――――――――――――――――――――――――――
Time Waits for no One、時は誰も待ったない

ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 847
  • พลังน้ำใจ: 99
Re: ครบวงจร
« ตอบกลับ #3 เมื่อ: 14 ม.ค. 17, 21:03 »
ผมมีความเห็นต่างครับ
ワンストップ หมายถึง เราเข้าไปที่ที่เดียว แล้วได้รับสิ่งที่เราต้องการทุกอย่าง เช่น เอารถไปซ่อมที่ฮอนด้า เขาจะมี ワンストップサービス คือให้บริการตั้งแต่เช็คลมยาง เปลี่ยนถ่ายน้ำมันเครื่อง เช็คเครื่องยนต์ เช็คระบบไฟ เป็นต้น
แต่สำหรับ ธุรกิจครบวงจร มันหมายถึงบริษัทที่ทำธุรกิจที่เกี่ยวเนื่องกัน เช่น พานาโซนิก นอกจากขายอุปกรณ์ไฟฟ้าในครัวเรือนแล้ว ยังขายปลั๋กไฟ สายไฟ อุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องเหล่านี้เป็นต้น
แต่ผมยังหาคำที่ใช้ตรงกันในภาษาญี่ปุ่นยังไม่ได้ รอให้ท่านที่รู้จริงมาเฉลย
ผมหามาได้แค่ 一連作業・一貫作業・総合百貨店・包括 ซึ่งยังไม่มีคำไหนที่ตรงกับความต้องการของคุณกำลังโหลดเลย
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: 14 ม.ค. 17, 21:46 โดย デスノート »

ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 847
  • พลังน้ำใจ: 99
Re: ครบวงจร
« ตอบกลับ #4 เมื่อ: 15 ม.ค. 17, 21:56 »
ถามเพื่อนมาให้
เพื่อน (ไก่) ตอบมาว่า 総合ビジネス
ซึ่งผมคิดเทียบเคียงกับ 総合百貨店 แล้วคิดว่า 総合ビジネス น่าจะใช้ได้

ส่วนเพื่อนญี่ปุ่นตอบมาอีกแนวหนึ่ง ไม่ได้ตรงกับกระทู้ แต่เห็นว่ามีประโยชน์ ก็เลยก็อปมาปะไว้ให้อ่านเล่น
企業の名前だよね!!!!!
例えば 
 ①あらゆる薬を販売する会社 《 ユアーズ 》意味は、あなたのすべての健康生活を守ります
 ②電気関係の機器を総合的に作る会社 《 E ライフ   》 Electric のE と 生活
 ③洗剤、シャンプー、石鹼など       《 いろどり(彩り) 》個人の人生を豊かに彩ってくれるから
現在、多くの日本企業の名前は、・・・・・・・・
①最初に工場ができたところの地名から
 Kanebou(金が淵+紡績) TOSHIBA(東京芝浦) HITACHI (日立市)
②創業者の個人名など
 HONDA TOYOTA  SUZUKI KAWAI(ピアノ) Suntory(鳥居氏)
 BRIDGISTON(石橋→橋石 英語化Bridge stone)
③主な製品や、マスコットキャラクターが企業めいになった
 花王 LION 朝日(ビール) KIRIN(麒麟)

ออฟไลน์ Nowloading...

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 754
  • พลังน้ำใจ: 134
Re: ครบวงจร
« ตอบกลับ #5 เมื่อ: 16 ม.ค. 17, 21:12 »
ขอบคุณครับ +1 คุณเดทโน้ต
―――――――――――――――――――――――――――――――
Time Waits for no One、時は誰も待ったない

ออฟไลน์ デスノート

  • Hero Member
  • *****
  • กระทู้: 847
  • พลังน้ำใจ: 99
Re: ครบวงจร
« ตอบกลับ #6 เมื่อ: 17 ม.ค. 17, 20:04 »
เพื่อนผมตอบมาหลังจากที่เราได้คำตอบแล้ว
ผมเห็นว่ามีประโยชน์ต่อการเรียนรู้ จึงก็อปมาปะให้อ่านกันอีก เพื่อเป็นการตอกย้ำความเข้าใจของพวกเรา
PANASONICは、総合電機機器会社
総合ビジネス、総合メーカーは、使わない

◎総合ビジネスは、例・・・・バスを運行する会社が、ホテル、スーパーマーケット、住宅販売等もやっていることなど。
◎総合メーカーは、・・・・・自動車を作っている三菱自動車、他に、三菱は、飛行機、造船、電気機器、石油、
                化学肥料などを作っている総合メーカー