บอร์ดสนทนา
หางาน
โพสต์
ตั้งกระทู้สนทนา
ลงประกาศรับสมัครงาน
เข้าสู่ระบบ
สมัครสมาชิก
長期在庫=แปลตรงตัวว่า "สต๊อกระยะยาว" แต่ภาษาไทยม…
This comment has replied to:
長期在庫扱い หมายถึงอะไรคะ
ดูกระทู้นี้
デスノート
10 มกราคม 2017
長期在庫=แปลตรงตัวว่า "สต๊อกระยะยาว" แต่ภาษาไทยมีคำใช้ว่า "สินค้าค้างสต๊อก" หรือภาษาอังกฤษก็จะเป็น "Dead Stock" 扱い="การจัดการ, การดำเนินการ"
รวมความว่า "การจัดการกับสินค้าค้างสต๊อก" เช่น ขายเป็นซาก, กำจัดเป็นของเสีย, จำหน่ายออกจากบัญชี ฯลฯ
ตอบความคิดเห็น
สมัครสมาชิก
เข้าสู่ระบบ
towaiwai.com
กระทู้ล่าสุด
สอบถามคำศัพท์ไฟฟ้าค่ะ
งานวีไอพีต่างประเทศ ทั่วโลก++ nekcherree
ปรึกษาปัญหาล่ามในประชุมที่มีคนได้ภาษาญี่ปุ่น
สอบถาม
คำศัพท์ die cast
ควรย้ายงานไหม ในวัย 40 กับรายรับและสวัสดิการ
Freelance กับงานประจำ
รับสอนภาษาญี่ปุ่น และ ติวสอบวัดระดับ N5-N2 ทั้งในกรุงเทพฯ และ ต่างจังหวัด Online โดยคนญี่ปุ่น ชั่วโมงละ 200 บาท
เปิดรับสมัครงานตำแหน่ง International coordinator (Japan)
(บ่น)มีใครเป็นล่ามแต่โดนใช้งานอย่างอื่นมั้ยคะ?
คนญี่ปุ่นกำลังมองหางานทำในประเทศไทย (กทม.)
คนญี่ปุ่นหางานในไทย
หางานJapanese speaking N3 + TOEIC 700ค่ะ
VIP SG, KL, DUBAI, CHAINA, TAIWAN, KOREA, 60,000Up++++ต่อเดือนทักLine ID : nekcherree
เรียนภาษาญี่ปุ่นตัวต่อตัวกับอ.คนญี่ปุ่น/มีทดลองเรียนก่อนชำระเงิน
หางาน
หางานครับ N2
รับให้คำปรึกษาเรื่องการพัฒนาภาษาญี่ปุ่น
บริษัท ยูเนี่ยนโชจิรุชิ จำกัด รับสมัครงาน "ล่ามภาษาญี่ปุ่น N1,N2"
บริษัท ยูเนี่ยนโชจิรุชิ จำกัด รับสมัครงาน "ล่ามภาษาญี่ปุ่น N1,N2"
Links
ข้อมูลเซ้งร้านและทำเลขายของ
×
ยืนยันการลบ
คุณแน่ใจใช่ไหมว่าต้องการลบ
×
Confirm Shift
คุณแน่ใจว่าต้องการเลื่อนประกาศนี้ใช่ไหม
คุณสามารถเลื่อนประกาศได้เพียง 1 ครั้งในทุกๆ นาที
×
Make admin
Are you sure you want to make this user an admin of the page? This user will be able to invite other users to join, edit or delete the page. You will not be able to remove this user from admin unless he/she leaves by himself/herself.
Loading…
เว็บไซต์นี้ใช้คุ้กกี้เพื่อสร้างประสบการณ์ที่ดีมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น
ยอมรับ
ตอบความคิดเห็น